ROMANJİ
furidashita ame wa kawaita ASUFARUTO ni tokete
binetsu majiri no te tsumetaku tsutsumikonde iku
namida misezu ni nani ka wo gizei ni shite aruku
tatoe kekka kimi wo uragiru koto ni natte mo
demo ne kawareru kibou wo sutete made kono mama
kimi to zutto onaji yume wo miyou to ...
kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
ano hi egaita basho sae
doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
yoru ga naku naku
furidashita ame ga tsuchi no nioi wo kaze ni nosete
namanuruku tamaru mizutamari ni kao ga utsuru
kore de ii no ka ?
kotae wa hitotsu shika nai kedo
kore ga nayami unda kekka mou kikanaide kure
jibun semareba kimochi wa sukoshi raku ni nareru ?
hora ne itsumo higaisha no FURI shite bakari
kireigoto narabe aruite waraiatte mo
ame ga subete wo nagashiteku
wakare wo tsugeta hi hontou wa naite ita yo
uso no emi toke
mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
tsuyoku natte ikeru to omou kara
mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
konna hibi wo warai aeru hi made
sutekirenu omoi yukkuri iki wo tomete
hitomi tojite iki wo haki
ano hi omoidashite no hira tsuyoku nigiri
asu ni negau
kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
ano hi egaita basho sae
doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
yoru ga naku naku
Kanji
降り出した雨は 乾いたアスファルトに溶けて
微熱混じりの手 冷たく包み込んでいく
涙見せずに 何かを犠牲にして歩く
例え結果 君を裏切る事になっても
でもね変われる 希望を捨ててまでこのまま
君とずっと 同じ夢を見ようと・・・
繰り返す日々が 僕等を濡らしていく
あの日描いた場所さえ
どしゃぶりの夜は ずっとなりやまない
夜が泣く 鳴く
降り出した雨が 土の匂いを風に乗せて
生温く溜まる 水溜まりに顔が写る
これで良いのか? 答えはいつしか無いけど
これが悩み生んだ結果 もう聞かないでくれ
自分責めれば 気持ちは少しは楽になれる?
ほらねいつも 被害者のフリしてばかり
綺麗事並べ歩いて 笑い合っても
雨が全てを流してく
別れを告げた日 本当は泣いていたよ
嘘の笑み 溶け
迷い続け 悩み続け
強くなっていけると思うから
迷い続け 悩み続け
こんな日々を笑い合える日まで
捨てきれぬ想い ゆっくり息を止めて
瞳閉じて息を吐き
あの思いだし 手の平強く握り
明日に願う
繰り返す日々が 僕等を濡らしていく
あの日描いた場所さえ
どしゃぶりの夜は ずっと鳴りやまない
夜が泣く 鳴く
İngilizce
The rain that began to fall dissolves into the dry asphalt,
in the chill I wrap these hands mingling with a slight heat
Not showing my tears, I walk, a martyr for something,
even if the outcome may be that I betray you
But you know, it can be changed so that until I abandon hope, just like this
I’ll always dream the same dream with you…
The repeating days soak us,
even the place we pictured on that day,
The nighttime downpour keeps thundering on and on
and the night cries, cries*
The rain that began to fall put the scent of soil on the wind,
my face reflects in a tepidly gathering puddle
Is it fine this way? Although there’s only one answer,
this is the conclusion that my gave rise to my worries, so please don’t ask me anymore
If I blame myself will my feelings become a little easier?
You see, I’m always just playing the victim
Even if we walk and smile at one another, glossing things over,
the rain washes everything away,
The day you announced our separation, in truth I was crying
Dissolve this lie of a smile
Continuing to hesitate, continuing to worry,
I think I can become stronger
Continuing to hesitate, continuing to worry,
so until the day I can smile at such days
Feelings I can’t completely throw away slowly cutting off my breaths,
I shut my eyes and exhale,
remembering that day, clenching my fists tightly,
wishing for tomorrow
The repeating days soak us,
even the place we pictured on that day,
The nighttime downpour keeps thundering on and on
and the night cries, cries